English translation for "购并重组"
|
- merging and restructuring
Related Translations:
分解并重组: decomposing and redistributing the statement method 购货单: purchase orderpurchasing order 购并: mergers and acquisitions 盘购盈余: acquired surplusacquisition surplus 购货约束: purchase commitments
- Example Sentences:
| 1. | As the well test service sub - company belong to petrochina , what kinds of measures should been taken to deal with the merge and restructure of internal and external china becomes very important 作为中国石油核心业务中的测试技术服务分公司,将采取何种措施应对测试行业国内外的购并重组形势,显得尤为迫切。 | | 2. | The major views include the following : ( 1 ) securities companies have experienced three stages involving rudiment , high - speed development and standardized development . ( 2 ) the competition between securities companies is becoming ever - increasingly fierce , but remaining relatively stable . the concentration degree of securities business remains to be heightened in comparison with foreign counterparts 主要观点有: 1 、券商的发展经历了萌芽、高速发展及规范发展三个阶段; 2 、券商之间的竞争日趋激烈,但比较稳定,与国外券商相比,证券业的集中度还有进一步提高的余地; 3 、券商的经济职能是媒介资金需求和优化资源配置、构造证券市场、促进购并重组; 4 、券商存在的问题主要是规模小、业务差异化程度小、法人治理结构不完善等。 | | 3. | This paper analyzed the six stances in the development of steel industry : steel industry tends to be more centralized ; its distribution moves to the costal areas and the regions of mineral resources ; the total amount of demand keeps the increasing standard ; the products of higher quality and additional values will increased rapidly ; the import of mineral resource will gradually decrease ; the profits will go to the big company 摘要我国钢铁行业的未来发展将呈现出六大新态势,即:行业集中度将逐步提高,购并重组势在必行;产业布局向沿海地区和主要矿石资源地区倾斜;需求总量保持平稳增长,需求档次逐步提高;高附加值、高技术含量的“双高”产品将获得较快增长;铁矿石进口量仍将维持高位,但增速将减缓;行业内部分化加剧,利润将向大企业转移。 |
- Similar Words:
- "购并" English translation, "购并成本" English translation, "购并的会计处理" English translation, "购并与收购相关法规" English translation, "购并与整合" English translation, "购车参考" English translation, "购车贷款" English translation, "购车记" English translation, "购车指南" English translation, "购出股份" English translation
|
|
|