| 1. | He came finally upon a miserable slum . 后来,他闯进一个穷苦的贫民窟。 |
| 2. | These slums have to go . 这些贫民窟必须拆除。 |
| 3. | The vanguard in the movement were priests and ministers who worked in the slums . 运动的先锋,是在贫民窟工作的神父和牧师。 |
| 4. | They were slumming all right but they were polite and they seemed nice people . 他们好象是来视察贫民窟的,有教养,不失风度。 |
| 5. | There they huddle, migrants in the favelas and barrios of latin america . 在那里,他们作为移民拥挤在拉丁美洲的贫民窟和城市的郊外。 |
| 6. | The peasant family is cramped tightly into a small makeshift shack in a favela, or squatter slum . 那个农民家庭却挤在贫民窟中一个临时凑合的小棚屋里。 |
| 7. | Except that once, as before, i called myself mrs. flanders, when i sheltered myself in the mint . 除了有一次我躲避在贫民窟里的时候我自称做佛兰德斯太太。 |
| 8. | Lawndale is itself an area in flux, with the tide of migrants still flowing in from the ghetto . 朗达尔本身只是一个流动地区,目前还有移民源源自贫民窟移入该地区。 |
| 9. | Then the article goes on to speak of the truly indescribable and bestial conditions of life in the swollen london slums . 文章接着谈到不断膨胀中的伦敦贫民窟无限悲惨的非人生活情况。 |
| 10. | It has made itself a home in the wild forest of our great cities, amid the rank and choking vegetation of slums ! 它在我们许多大城市的野林中安了家,就在贫民窟发臭的、令人窒息的草木之中! |