English translation for "货物名称"
|
- description of goods
name of commodity
Related Translations:
案件名称: title of a casetitle of a causetitleofacase 系统名称: system names in englishsystematic name 更改名称: change namechangename
- Example Sentences:
| 1. | Name , specifications and quality of commodity 货物名称规格和质量 | | 2. | In this list of goods the price come next to the article 在这份货物单上,价格标在货物名称的下一栏。 | | 3. | Name of commodity and specification 货物名称及规格 | | 4. | After loading is completed , the seller shall notify the buyer by of the contract number , name of commodity , quantity , name of the carrying vessel and date of shipment 在装运完毕后,卖方应以方式通知买方合同号,货物名称,数量,船名及装运日期。 | | 5. | We the bill that to the country tax bureau asks to take the place of , if goods name exceeds 3 kinds of norms , want to have the sales detailed account of form a complete set of this piece bill , how is sales detailed list obtained 我们到国税局要求代开的发票,货物名称若超过三种规格,要有该张发票配套的销货清单,销货清单如何取得? | | 6. | One original and one copy of shipping advice sent to buyer days from b / l date showing contract number , l / c number , name of commodity , weight , quality , name of vessel , b / l number and etd 6在提单日后3个工作日内提交给买方的装船通知书,一份副本,此通知书注明合同号、信用证号、货物名称、装货重量、质量、船名、提单号和日期、装货名称以及预计从装港离港时间 | | 7. | Shipping advice : the sellers shall , immediately upon the completion of the loading of the commodity , notify by fax the buyers of the po number , name of commodity , quantity , gross weight , invoiced value , flight number and date of shipping 装运通知:卖方应于货物装运完毕后,立即以传真形式通知买方合同号、货物名称、数量、毛重、发票价值、和起航日期。 | | 8. | Beneficiary ' s certified copy of fax sent to applicant within 48 hours after shipment indicating contract number , l / c number , goods name , quantity , invoice value , vessel ' s name , package / container number , loading port , shipping date and eta 受益人证明书,证明他们已经在开航前二天用电传通知开证人有关装运日期、箱数、货物名称,总毛、净重、船名和航班号。 | | 9. | Payment : by 100 confirmed , irrevocable , without recourse l / c , in favor of the seller , available by sight draft , allowing transshipment and partial shipments , valid for negotiation in china until the 15th . day after the date of shipment the buyer is requested always to quote in the l / c the number of this contract and the names of the commodity in accordance herewith 付款条件:凭以卖方为受益人的、 100保兑的、不可撤销的、无追索权的、可以转运及分批发运的即期信用证,议付期延至装运日期后第15天在中国到期.买方在信用证上请填注本合同号码,货物名称要按照本合同规定 | | 10. | In all his publications , the author makes every effort to respect the copyright of those graphics , sound files , video sequences and texts which he uses ; to use graphics , sound files , video sequences and texts created by himself ; or , to use graphics , sound files , video sequences and texts which exist in the public domain 作者力求在公开发表时尽量使用自己制作的或购买版权后的图表,语言文件,录像及文章。所有在本网站中所涉及到的以及甚至于通过第三者受到保护的商标及货物名称都不受限制地接受其商标权及私有财产的拥有权。 |
- Similar Words:
- "货物描述" English translation, "货物描述):商品名称要求按信用证填 。" English translation, "货物描述与交易条件" English translation, "货物灭失所产生的索赔" English translation, "货物明细单" English translation, "货物名称, 货物摘要" English translation, "货物名称表" English translation, "货物名称和规格" English translation, "货物名称及编号协调制度" English translation, "货物名称数量等" English translation
|
|
|