| 1. | The agency may have to train and accredit assessors , and audit their assessments 评级机构或需培训和认可评核人员,以及审核评核人员作出的评核。 |
| 2. | The agency may have to train and accredit assessors , and audit their assessments 评级机构或需培训和认可评核人员,以及审核评核人员作出的评核。 |
| 3. | The questions of enforcement , voluntary building classification scheme , building standards and conditions , inspection mechanism , training of assessors and financial incentives remain controversial 各界对制度之执行自愿楼宇评级计划楼宇标准及维修状况检验机制评核人员之培训财政诱因等问题意见纷纭。 |
| 4. | Yet the questions of enforcement , voluntary building classification scheme , building standards and conditions , inspection mechanism , training of assessors and financial incentives remain controversial 各界对制度之执行自愿楼宇评级计划楼宇标准及维修状况检验机制评核人员之培训财政诱因等问题意见纷纭。 |
| 5. | Assessors may be recruited from suitably qualified professionals in the building industry such as registered architects , registered professional surveyors , registered professional engineers , and registered professional housing managers 评级机构可招募具建筑专业资格的人士为评核人员,例如注册建筑师注册专业测量师注册专业工程师及注册专业房屋经理 |
| 6. | Assessors may be recruited from suitably qualified professionals in the building industry such as registered architects , registered professional surveyors , registered professional engineers , and registered professional housing managers 评级机构可招募具建筑专业资格的人士为评核人员,例如注册建筑师、注册专业测量师、注册专业工程师及注册专业房屋经理; |
| 7. | The vbcs should be administered operated by a non - profit making non - government agency on a self - financing basis . the agency may levy charges on owners ocs of the buildings joining the vbcs and annual registration fees for assessors to finance its operation 评级机构可向参加自愿楼宇评级计划的业主业主立案法团徵收费用,并向评核人员徵收注册年费,作为营运经费 |
| 8. | The vbcs should be administeredoperated by a non - profit making non - government agency on a self - financing basis . the agency may levy charges on ownersocs of the buildings joining the vbcs and annual registration fees for assessors to finance its operation 评级机构可向参加自愿楼宇评级计划的业主业主立案法团徵收费用,并向评核人员徵收注册年费,作为营运经费; |
| 9. | The assessors findings and reports are evaluated by the accreditation advisory board ( aab ) which makes recommendations in respect of a laboratory s fitness to be accredited . maintenance of accreditation of a laboratory mandatory reassessments are conducted one year after the granting of accreditation and at two - year intervals thereafter 评核人员所得的详细结果和认可处执行人员的有关意见会提交认可谘询委员会,由其视乎实验所的能力,决定是否推荐该实验所的认可申请。 |