English translation for "要沉住气"
|
- don’t lose your cool
Related Translations:
沉住气: keep calm; keep cool; be steady 事到临头要沉住气: now that the situation becomes critical one must kecalm 沉住气别慌: kecalm! don't panic! be scared 沉住气别可露馅儿: kecalm. don't betray your identity
- Example Sentences:
| 1. | This is the chief thing: not to be perturbed . 最要紧的一件事就是要沉住气。 | | 2. | Now that the situation becomes critical , one must keep calm . 事到临头,要沉住气。 | | 3. | He stretched, yawned a little, and said "take it easy men. " 他伸了伸懒腰,轻轻打个呵欠,说:“大家要沉住气。” | | 4. | He stretched , yawned a little , and said " take it easy men . 他伸了伸懒腰,轻轻打个呵欠,说: “大家要沉住气。 ” | | 5. | Knowing his quick temper , she advised him to take it easy in arguing his case 她知道他性情急躁,因此劝他在为自己的论点辩解时要沉住气。 | | 6. | Hold your horses before you start doing what you think is important to you , otherwise you may lose 在做你认为对你很重要的事之前,你必须要沉住气,否则你可能会失败 |
- Similar Words:
- "要长学问" English translation, "要长学问,就得多问" English translation, "要超先进,先学先进" English translation, "要超先进先学先进" English translation, "要车计划表" English translation, "要成仇敌,多讲" English translation, "要成名要付出代价" English translation, "要成朋友,多听。" English translation, "要成为体恤并帮助我们的大祭司" English translation, "要成为我们与神相会的所在" English translation
|
|
|