| 1. | Light is condensed by means of lenses . 光线可藉透镜集聚之。 |
| 2. | His excuse was a beaut . 他的藉口可真冠冕堂皇。 |
| 3. | She showed her emancipation by drinking beer and piloting an aircraft . 她藉喝啤酒,驾驶飞机来表示她开通。 |
| 4. | He ran a day and night line, copying by sun-light and by candle-light . 他白天靠日光,夜晚藉烛光,夜以继日地抄写。 |
| 5. | By their uncertain light she thought she could discern it to be drawn by four horses . 藉着那模糊的光线,她自觉得还能看清那是一辆四马马车。 |
| 6. | Since then, an italian translation and a french translation have appeared in book form . 自从那时以来,意大利文译本和法文译本相继以书藉形式问世。 |
| 7. | Before we went to sleep, i would rub her belly with baby oil to counteract the stretch marks . 我们睡觉之前,我爱沾上婴儿油揉她的腹部,藉以缓和腹肌的扩展。 |
| 8. | The importance of mediterranean basis for furthering our bombing campaign against central germany was always a factor in the development of our plans . 扩张地中海基地,藉以轰炸德国中部,为我们计划中之主要目的。 |
| 9. | After the upgrade , with the new version of 在完成升级后,您现在已可以藉由新版的 |
| 10. | Industry leadership leads to resilient performance 凭藉市场领导地位保持稳定表现 |