Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "英汉回答是非问句的认知差异" in English

English translation for "英汉回答是非问句的认知差异"

the cognitive differences between english and chinese on answering yes or no question

Related Translations:
特指问句:  specific interrogation
中国的少年是非常喜欢进口旅游鞋的:  as i know the teenagers in china are fond of imported sneakers
否定回答:  negative acknowledge characternegative response
回答报文:  reply message
作为回答:  in reply to
侧面回答:  indirect reply
回答正确:  is the country what's the language
回答机会:  respond opportunity
理发师回答:  a barber’s or hairdresser’s response
自动回答:  auto a werauto answerautomatic answering
Similar Words:
"英汉构词法比较及语义对比分析" English translation, "英汉广告翻译中的跨文化制约" English translation, "英汉汉英mba专业词典配套光盘" English translation, "英汉互译的词义差异" English translation, "英汉互译中的理解障碍" English translation, "英汉基本颜色词的内涵对比" English translation, "英汉夹杂语" English translation, "英汉节奏对比分析" English translation, "英汉结构歧义对比研究" English translation, "英汉介词比较" English translation