| 1. | I 'm sorry to disturb you so early . 很抱歉我这么早就来烦扰你。 |
| 2. | Temperature taking is intrusive and will upset the child . 测量体温是对小儿烦扰,会使小儿不安。 |
| 3. | She was pleased to be free herself from the persecution of lucy's friendship . 摆脱了露茜友谊的烦扰,她感到轻松自在。 |
| 4. | He stirred in his chair, trying to shake off his thoughts so that he could sleep . 他在椅子里动了动,想摆脱思绪的烦扰,尽快入睡。 |
| 5. | How considerate it was of miss brown not to worry you when you had so many things to do ! 勃朗小姐多么能体贴,当你有那么多事情要做时,她不来烦扰你。 |
| 6. | Were you to argue, object, and annoy me for a year, i could not forego the delicious pleasure . 哪怕你辩论、反对、烦扰我一年,我也不会放弃这种美妙的乐趣。 |
| 7. | Board money wouldn't cover the actual cost, not to speak of the work, anxiety and bother . 食宿费用怎抵得了实际的开销,至于操劳,焦虑,和烦扰,更不用说了。 |
| 8. | It was bringing to a head ideas and emotions that had been obscurely stirring inside her for months . 几个月来一直在无形中烦扰着她的思想感情现在到了是非决定的关头了。 |
| 9. | If this perturbed iberian sailors, it was nothing to the fright which the turkish armies were giving the princes and peoples of eastern and southern europe . 如果这也烦扰了伊比利亚船员的话,那么同土耳其军队给东欧和南欧的王公和人民造成的恐怖比较起来,简直算不了什么。 |
| 10. | The risk of endangering a child's strong affection by disturbing ideas which had grown with her growth was to mrs. henchard too fearful a thing to contemplate . 一个孩子本有许多烦扰的观念,这是随着岁月在增长的,而冒险用这来破坏她的坚强的爱情,真是亨察尔太太连想也不敢想的事。 |