| 1. | Noise abatement notices ; and 消减噪音通知书及 |
| 2. | Controls noise from industrial and commercial activities , including ventilation noise , through noise abatement notices 透过发出消减噪音通知书,管制工商业活动产生的噪音,包括通风系统噪音。 |
| 3. | In the case of appeals against noise abatement notices , the notice to which the appeal relates will normally be suspended in its operation until such time as the appeal is disposed of 如就消减噪音通知书提出上诉,该通知书的条文一般须缓延执行,直至上诉有结果为止。 |
| 4. | A noise abatement notice will be issued to the operator of industrial or commercial premises that emit excessive noise , requiring him to abate the noise within a specified period 如工业或商业处所发出过量噪音,处所的营运者将接获消减噪音通知书,并须于指定时间内消减噪音 |
| 5. | A noise abatement notice may require the owner or occupier to bring his noise emissions into a state of compliance by certain date and non - compliance with such a notice will be an offence 消减噪音通知书可规定业主或占用人在指定日期前把噪音减低至规定的程度。违反通知书的规定者,即属犯罪。 |
| 6. | The epd will , in practice , respond to complaints lodged by members of the public and compliance with the acceptable noise levels will be required only after a noise abatement notice has been served 环保署一般?会在接市民投诉时并于查明确凿下,方会发出消减噪音通知书,继而令有关人士遵守该项可接受的噪音声级的规定。 |
| 7. | Noise from places such as industrial , commercial , trade or business premises is controlled by means of noise abatement notices which may be served on owners or occupiers of premises if the noise emitted 工业商业贸易或营业处所等地方发出的噪音,会透过发出消减噪音通知书来管制。倘监督认为这些地方所发出的噪音属下列性质,会向处所业主或占用人发出消减噪音通知书: |
| 8. | It should be noted that there is no requirement for industry in general to achieve the acceptable noise levels immediately , but to bring the noise level to or below the anl by the date specified on the noise abatement notice 条例并无规定各行业必须即时把噪音水平减至可接受的噪音声级,但必须于消减噪音通知书订明的日期前,将噪音水平减至可接受的噪音声级或更低水平。 |