English translation for "河中心"
|
- in the middle of the river
- Example Sentences:
| 1. | The current is strongest in the middle of the river . 河中心的水流最急。 | | 2. | He was halfway across the river . 他已经游到了河中心。 | | 3. | The sinuosity or sinuosity ratio of a stream is expressed as the ratio of the length along the center line of the stream to the length along the valley . 一条河流的弯曲率或弯曲比,是以沿该河中心线与沿其河谷长度之比来表示的。 | | 4. | Keep us out into the centre of the stream or we ' ll run us aground 把船开到河中心去,否则我们就要搁浅了。 | | 5. | " here is the situation , " she said . " a man is standing up in a boat in the middle of a river , fishing 她举了这么一个例子: “有这样一种情况,一个男人在河中心的船上钓鱼,突然失去重心掉进了水里。 | | 6. | Soon as it was night out we shoved ; when we got her out to about the middle we let her alone , and let her float wherever the current wanted her to ; then we lit the pipes , and dangled our legs in the water , and talked about all kinds of things - we was always naked , day and night , whenever the mosquitoes would let us - the new clothes buck s folks made for me was too good to be comfortable , and besides i didn t go much on clothes , nohow 我们漂到河中心的时候,听任它自然地漂,由它随水漂到哪儿就是哪儿。我们点燃了烟斗,两脚泡到水里面,谈天说地不论白天黑夜,我们通常总是光着身子,只要没有蚊子咬勃克家的人给我做的新衣服,做得太讲究了,穿起来浑身不自在。再说,对衣服,我可从来不讲究。 | | 7. | This text introduces economic development of fenghua and interior river and transports the current situation at first , including the respects , such as resource , port facilities , inland channel of inland port , etc . , analyse the composition of passenger - cargo traffic volume at present of fenghua , and predict its throughput of water transport goods , put forward the necessity of building and using green engineering construction of harbour of inland centre of fenghua 本文首先介绍奉化市经济发展和内河水运的现状,包括内河港口资源、港口设施、内河航道等方面,分析奉化市目前客货运输量的构成,并对其水运货物吞吐量进行预测,提出奉化市内河中心港建设和运用绿色工程建设的必要性。 | | 8. | They d had all the dogs shut up , so they wouldn t scare off the robbers ; but by this time somebody had let them loose , and here they come , making powwow enough for a million ; but they was our dogs ; so we stopped in our tracks till they catched up ; and when they see it warn t nobody but us , and no excitement to offer them , they only just said howdy , and tore right ahead towards the shouting and clattering ; and then we up - steam again , and whizzed along after them till we was nearly to the mill , and then struck up through the bush to where my canoe was tied , and hopped in and pulled for dear life towards the middle of the river , but didn t make no more noise than we was obleeged to 他们为了不致于把强盗吓跑,把狗都关了起来。到了此时此刻,有些人把狗放了出来,这些狗便一路奔来,汪汪直叫,仿佛千百只一涌来,不过这些毕竟是我们自家的狗,我们一收住脚步,等它们赶上来,它们一见是我们,并非外人,有什么好大惊小怪的,便跟我们打了个招呼,朝呼喊声和重重的脚步声那个方向直冲过去。我们便鼓足马力,在它们的后面跑,后来到锯木厂,便改道穿过矮树丛,到原来拴独木舟的那边,跳了上去,为了保住一命,使劲往河中心划,不过一路上尽量不发出声音。 |
- Similar Words:
- "河中滩地" English translation, "河中勿换骑" English translation, "河中小岛" English translation, "河中小鸟" English translation, "河中小堰" English translation, "河中悬浮质" English translation, "河中游泳比赛" English translation, "河中游泳池" English translation, "河钟顺" English translation, "河重" English translation
|
|
|