Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "横眉" in English

English translation for "横眉"

 
(形容怒目而视) frown; scowl 短语和例子


Related Translations:
横眉瞪眼:  look angrily at
横眉冷对千夫指:  point at and glare angrily at the reactionary elements; with a furious glare to point at the reactionaries
横眉冷对千夫指俯首甘为孺子牛:  headbowed like a willing ox i serve the children
Example Sentences:
1.He sent one glare of fierce, exultant defiance at the man in collar and cravat now .
横眉冷目,满脸鄙夷之色,狠狠地盯了一眼那位现在戴好衣领和系着领带的人。
2.Head bowed , like a willing ox i serve the children
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
3.Don ' t look so surly
别那么横眉立目的!
4.Do you continually question your own motives ? do you struggle with an inner darkness ? or do you stride boldly forth , knowing in your heart that your actions are correct
你每日三省吾身?你想挣脱自己黑暗的另一半?还是挺胸抬头昂首阔步,横眉冷对千夫指,唯我得胜才叫真正的正义?
5.I went at them like this with my axe . what are you about ? says i . christ be with you , cried tihon , waving his arms and squaring his chest with a menacing scowl
一下子又来了四个,手持匕首向我刺来,于是我举起斧头迎上上去, ”吉洪挺起胸膛,横眉倒竖,舞动双臂,大喝一声, “你们要干什么,去见你们的耶稣去吧! ”
6.Yes , the little man with the angry scowl has changed the culture of the mavericks team , turning them into a defensive team who can also score , rather than an offensive team who must be prodded to play defense
是的,这位横眉怒眼的小个子改变了小牛的风格,把小牛变成了一支既能守亦善攻的球队,而不是一支只会进攻但一遇到防守就受挫的球队。
7.In the late years of the yuan dynasty , the liu clan came from fujian to settle at the southern part of guangdong . their descendants later spread to wang mei shan , ling ha , siu lam , sheung yue , fuk tin and sheung shui of the new territories
自从廖氏一族于元末由福建迁来广东南部以后,子孙渐渐散迁于今日新界的横眉山、岭下、小? 、双鱼、福田、上水一带等地,并建成村落。
Similar Words:
"横蛮的" English translation, "横蛮的态度" English translation, "横锚泊" English translation, "横锚泊横风流锚泊" English translation, "横煤舱" English translation, "横眉瞪眼" English translation, "横眉冷对千夫指" English translation, "横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛" English translation, "横眉冷对千夫指俯首甘为孺子牛" English translation, "横眉怒目" English translation