Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "未答复的" in English

English translation for "未答复的"

una wered
unacknowledgedunanswered
unanswered


Related Translations:
紧急答复:  to rush reply
据理答复:  make [give] a fair [reasonable] answer
请答复:  rsvp―― reply if you pleasersvreply if you please
答复申请:  replying to applications
有待答复:  pending response
肯定答复:  affirmative replypositive reply
立即答复:  reply immediately
全部答复:  reply all
答复询问:  reply to an inquiry
已答复:  ansd answered
Example Sentences:
1.As previously stated , these unanswered questions suggest areas that are in need of further study
译:如前所述,这些未答复的问题暗示着很多领域还需要作更深入的研究
2.Property contains the number of unanswered pings that the client sends before closing a connection
属性包含未答复的ping命令的数目,这些ping命令是客户端在关闭连接之前发送的。
3.Where the manager fails to inform the counterpart within 3 months after the procedure of restructure , or fails to reply within one month after receiving summon exhortation from the counterpart , the contract will be deemed as dissolved
管理人在重整程序开始后三个月内未通知对方的,或者在收到对方催告后一个月内未答复的,视为解除合同。
4.Partner should make over item with respect to its equity written announcement is other partner is asked for agree , other shareholder from what receive written announcement sun rises to did not reply 30 days completely , regard as agree to make over
股东应就其股权转让事项书面通知其他股东征求同意,其他股东自接到书面通知之日起满三十日未答复的,视为同意转让。
5.If the administrator fails to notify the counterparties within two months from the date of acceptance of the bankruptcy petition or fails to reply within 30 days from receipt of a reminder from a counterparty , it / he / she shall be deemed to have terminated the contracts
管理人自破产申请受理之日起二个月内未通知对方当事人,或者自收到对方当事人催告之日起三十日内未答复的,视为解除合同。
6.Article 15 according to article 14 b ) above , if one party hereof intends to amend the contract , he shall serve the other party a written notice with regard to the amendment requirements , and the other party shall make a written reply to the party that requires the amendment within 15 days upon receipt of such notice ; no reply within 15 days will be regarded as disagreement to amend the contract
第十五条当事人依据第十四条第二款的约定,一方要求变更本合同的,应将变更要求书面通知另一方,另一方应在15日内(含15日)书面答复要求变更合同的一方; 15日内未答复的视为不同意变更本合同
Similar Words:
"未达选民期望" English translation, "未达预期开支" English translation, "未达预期效果的事等" English translation, "未达帐" English translation, "未答的问题" English translation, "未打定主义的人,犹豫不决者。" English translation, "未打开的储层" English translation, "未打开的油藏" English translation, "未打空纸带纸" English translation, "未打孔纸带" English translation