Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "新抢钱夫妻" in English

English translation for "新抢钱夫妻"

fun with dick and jane

Related Translations:
夫妻无隔宿之仇:  lovers' quarrels are soon mended
抢登:  scoop
抢生意:  undercut; hustle
抢走:  loot; rap
抢电流:  current hogging
抢火:  combustion
抢绿灯:  [交通运输] jump the green light
同抢:  simultaneous holdsimultaneously holding
别抢:  don't grab
抢闸妈咪:  the meaning of life
Example Sentences:
1.However , his recent big - budget movies like " fun with dick and jane " barely topped 100 million in domestic ticket sales , leaving his star tarnished , the magazine said . among those whose asking prices have become too high are carrey , nicole kidman , will ferrell and eddie murphy , the magazine said
然而,他新近主演的新抢钱夫妻等大成本新片在美国国内的票房收入仅刚刚越过1亿美元,娱乐周刊为此表示,凯瑞还要想保住250万美元的身价恐怕“有些冒险” 。
Similar Words:
"新墙" English translation, "新强天干山羊板皮" English translation, "新强心胺" English translation, "新强盐干山羊板皮" English translation, "新抢钱夫妇" English translation, "新桥" English translation, "新桥 (巴黎)" English translation, "新桥河" English translation, "新桥酒吧" English translation, "新桥里" English translation