English translation for "散装货"
|
- b.c. bulk cargo
bulk commodities bulk freight bulk goods bulk load bulkcargo cargo in buld cargo in bulk goods in bulk laden in bulk loose-stock
Related Translations:
散装液体: bulk liquidsliquid bulk 散装石油: general rule for terminals storage of petroleum in bulk and liquid chemicals in bulk
- Example Sentences:
| 1. | Bulk cargo clause 散装货条款 | | 2. | The vessel is designed as a container carrier for carrying timbers , containers , grain and bulk cargoes 本船设计可装载木材、集装箱、谷物和杂货散装货。 | | 3. | Any vessels carrying more than 2 , 000 tons of oil in bulk as cargo shall hold a valid " insurance or other financial security certificate for civil liability against oil pollution damage , " or a " credit certificate for civil liability against oil pollution damage , " or furnish other financial credit guarantees 载运2 , 000吨以上的散装货油的船舶,应当持有有效的《油污损害民事责任保险或其他财务保证证书》 ,或《油污损害民事责任信用证书》 ,或提供其他财务信用保证。 | | 4. | The owner of a ship registered in a contracting state and carrying more than 2 , 000 tons of oil in bulk as cargo shall be required to maintain insurance or other financial security , such as the guarantee of a bank or a certificate delivered by an international compensation fund , in the sums fixed by applying the limits of liability prescribed in article v , paragraph 1 to cover his liability for pollution damage under this convention 在缔约国登记的载运二千吨以上散装货油船舶的船舶所有人必须进行保险或取得其他形式的经济担保,如银行保函或由国际保赔基金出具的证书等,按第五条第1款中规定的责任限额确定担保数额,以便按本公约规定补偿船舶所有人对油污损害所应负的责任。 | | 5. | Licensed imports shall not be refused for minor variations in value , quantity or weight from the amount designated on the licence due to differences occurring during shipment , differences incidental to bulk loading and other minor differences consistent with normal commercial practice 得到许可的进口产品不得由于运输过程中产生的差异、散装货装载时偶然产生的差异以及其他与正常商业做法一致的微小差异而导致货物的价值、数量或重量与许可证标明的数额有微小差异而被拒绝。 | | 6. | Subject to the provisions of this article , each contracting state shall ensure , under its national legislation , that insurance or other security to the extent specified in paragraph 1 of this article is in force in respect of any ship , wherever registered , entering or leaving a port in its territory , or arriving at or leaving an off - shore terminal in its territorial sea , if the ship actually carries more than 2 , 000 tons of oil in bulk as cargo 根据本条的各项规定,如果该船上实际装有二千吨以上的散装货油,各缔约国应根据其国内法确保:对于进人或驶离其领土上的某一港口、或抵达或驶离其领海范围内的某一海上终点站的任一船舶,不论该船在何处登记,在本条第1款规定范围内所进行的保险或其他担保都是有效的。 | | 7. | Compensation claims for oil pollution damage caused by a ship carrying more than 2 , 000 tons of oil in bulk as cargo that has a valid certificate attesting that the ship has oil pollution liability insurance coverage or other appropriate financial security are not within the scope of sub - paragraph ( 5 ) of the preceding paragraph 载运2000吨以上的散装货油的船舶,持有有效的证书,证明已经进行油污损害民事责任保险或者具有相应的财务保证的,对其造成的油污损害的赔偿请求,不属于前款第(五)项规定的范围。 |
- Similar Words:
- "散装化学品液货船船型" English translation, "散装化学品章程" English translation, "散装化学物法规" English translation, "散装化学物品贮存设施" English translation, "散装混肥" English translation, "散装货, 统装货" English translation, "散装货,统装,大宗货" English translation, "散装货;统装货" English translation, "散装货仓库" English translation, "散装货船" English translation
|
|
|