| 1. | Palpation of the heart action has real value; the size of the cardiac impulses can be assessed . 心脏活动的触诊具有实际意义,能估计出心搏动的力量。 |
| 2. | This is what makes the light look like it ' s pulsing 这也就是光源看起来为什么好象在搏动的原因。 |
| 3. | Most of the clinical manifestations are pulsatile nontender mass 大多数临床表现是搏动的无压痛性肿块。 |
| 4. | The heartbeat is the frequency that points to heart throb , namely minutely jumpy how many times 心率是指心脏搏动的频率,即每分钟跳动多少次。 |
| 5. | My head throbs behind my eyes and in the temple . the right ear has an unbearable sharp pain 我的眼睛后方和太阳穴有搏动的感觉。右耳有无法忍受的锐痛。 |
| 6. | Pulsing currents of brightly coloured light stream in disorienting patterns around the space 在整个空间周围,明亮而色彩鲜明的光线用令人眼花缭乱的图案构成了搏动的电流。 |
| 7. | The order that also perhaps can say beating ( excited ) come from a heart which one class " headquarters " ( section law is nodded ) 或者也可以说搏动的命令(激动)来自心脏哪一级“司令部“ (节律点) 。 |
| 8. | And through the swaying , palpitant vision , as through a fairy mirage , he stared at the real woman , sitting there and talking of literature and art 他穿过那摇晃的搏动的幻景有如穿过仙灵的海市蜃楼望着坐在那儿大谈其文学艺术的现实中的女人。 |
| 9. | Background . : this study investigated the use of deceased heart - beating donor livers offered for transplantation during a 10 - year period , during which there has been an increasing disparity between organ supply and demand in the united kingdom 背景:该课题研究了英国10年来对有心脏搏动的尸体供肝的使用情况,这10年来器官供需矛盾日益突触。 |
| 10. | Rhythm of the heart shows whether the heartbeat is regular not only , still point to the section law of heart throb , be to show from the heart which section law is nodded on medicine ( or dot having fight ) make the heart happened to beat 心律不仅指心跳是否规则,还指心脏搏动的节律,在医学上是指从心脏哪个节律点(或起搏点)使心脏发生了跳动。 |