| 1. | He wants to put his hands on them and bless them ?要按手在他们身上,为他们祝福。 |
| 2. | You hem me in - behind and before ; you have laid your hand upon me 你在我前后环绕我,按手在我身上。 |
| 3. | Thou hast beset me behind and before , and laid thine hand upon me 5你在我前后环绕我,按手在我身上。 |
| 4. | There is no referee between us , who may lay his hand upon us both 33我们中间没有仲裁的人,可以给我们两造按手。 |
| 5. | Then they laid their hands on them , and they received the holy spirit 17于是使徒按手在他们身上,他们就受了圣灵。 |
| 6. | [ bbe ] then they put their hands on them , and the holy spirit came on them 于是使徒按手在他们头上、他们就受了圣灵。 |
| 7. | " there is no umpire between us , who may lay his hand upon us both 伯9 : 33我们中间没有听讼的人、可以向我们两造按手。 |
| 8. | And he took them up in his arms , put his hands upon them , and blessed them 于是抱著小孩子、给他们按手、为他们祝福。 |
| 9. | And he took the children in his arms , put his hands on them and blessed them 16于是抱著小孩子、给他们按手、为他们祝福。 |
| 10. | There is no one to give a decision between us , who might have control over us 我们中间没有听讼的人,可以向我们两造按手。 |