| 1. | She was full of impatience to declare her news . 她急不可待地想要宣布她的消息。 |
| 2. | In those days, i couldn't wait to get to work in the morning . 那时候,早上我急不可待地赶去上班。 |
| 3. | Jude in the meantime had been waiting impatiently for friday . 同时,裘德正在那儿急不可待地等待礼拜五到来。 |
| 4. | When the ceremony was over he was most impatient to have a private talk with us . 仪式一完,他就急不可待地与我们单独进行了会谈。 |
| 5. | He dropped his paddle into the water, as if in consideration of a lover's haste . 他把手中的桨往水里一插,仿佛对这位多情郎急不可待的心情颇为理解。 |
| 6. | As the carriage drove in, eva seemed like a bird ready to burst from a cage, with the wild eagerness of her delight . 马车进了院子之后,伊娃欣喜若狂,急不可待,就像一只小鸟,渴望飞出牢笼一样。 |
| 7. | The naked branches of the trees seemed to be lifting themselves upward toward the pale sun, impatient to put forth leaf and flower . 一根根光秃秃的树枝似乎在迎着那淡淡的太阳向上伸展,急不可待地要吐出绿叶和花瓣儿。 |
| 8. | I can hardly wait to see the new comet 我急不可待地要见到新彗星的出现。 |
| 9. | I can ' t wait to smell the smell of christmas at home 我简直急不可待地要嗅到家里圣诞节日的气息。 |
| 10. | He can ' t wait to open the box 他急不可待地要打开这个盒子。 |