English translation for "当尊"
|
- taungzun
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | In one the hearts of all mankind ; bid thou our sad divisions cease , and be thyself our king of peace 万王之王带来救恩,万心当尊他为王。 | | 2. | Let all those who are looking for you be glad and have joy in you ; let the lovers of your salvation ever say , may god be great 愿一切寻求你的,因你高兴欢喜。愿那些喜爱你救恩的常说,当尊神为大。 | | 3. | Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee : and let such as love thy salvation say continually , let god be magnified 4愿一切寻求你的,因你高兴欢喜。愿那些喜爱你救恩的常说,当尊神为大。 | | 4. | Let all who seek you rejoice and be glad in you ; and let those who love your salvation say continually , " let god be magnified . 诗70 : 4愿一切寻求你的、因你高兴欢喜愿那些喜爱你救恩的常说、当尊神为大。 | | 5. | Let all those who are looking for you be glad and have joy in you ; let the lovers of your salvation ever say , may the lord be great 愿一切寻求你的,因你高兴欢喜。愿那些喜爱你救恩的,常说,当尊耶和华为大。 | | 6. | Let those who are on my side give cries of joy ; let them ever say , the lord be praised , for he has pleasure in the peace of his servant 愿那喜悦我冤屈得伸的, (冤屈得伸原文作公义) ,欢呼快乐。愿他们常说,当尊耶和华为大。耶和华喜悦他的仆人平安。 | | 7. | [ bbe ] let those who are on my side give cries of joy ; let them ever say , the lord be praised , for he has pleasure in the peace of his servant 愿那喜悦我冤屈得伸的, (冤屈得伸原文作公义) ,欢呼快乐。愿他们常说,当尊耶和华为大。耶和华喜悦他的仆人平安。 | | 8. | May those who delight in my vindication shout for joy and gladness ; may they always say , " the lord be exalted , who delights in the well - being of his servant . 27愿那喜悦我冤屈得伸的, (冤屈得伸原文作公义) ,欢呼快乐。愿他们常说,当尊耶和华为大。耶和华喜悦他的仆人平安。 | | 9. | Let them shout for joy , and be glad , that favour my righteous cause : yea , let them say continually , let the lord be magnified , which hath pleasure in the prosperity of his servant 27愿那喜悦我冤屈得伸的, ( (冤屈得伸原文作公义) ) ,欢呼快乐.愿他们常说,当尊耶和华为大.耶和华喜悦?的仆人平安 | | 10. | Let them shout for joy , and be glad , that favour my righteous cause : yea , let them say continually , let the lord be magnified , which hath pleasure in the prosperity of his servant 诗35 : 27愿那喜悦我冤屈得伸的、冤屈得伸原文作公义欢呼快乐愿他们常说、当尊耶和华为大耶和华喜悦他的仆人平安。 |
- Similar Words:
- "当最后的月沉落" English translation, "当最后一份爱坠落" English translation, "当最后一个倒下,当一切都成定局" English translation, "当最后一天来到" English translation, "当最后一只孤鹰飞越" English translation, "当做" English translation, "当做耳边风" English translation, "当做模板保存" English translation, "当做神话" English translation, "当做限定用法形容词时意思是坏的)" English translation
|
|
|