| 1. | He bragged about arthur at his clubs . 他在俱乐部里把亚瑟说得天花乱坠。 |
| 2. | A guy like brown could shoot his mouth off . 布朗这种人,一谈起来天花乱坠。 |
| 3. | You'll talk about it a hell of a lot . 你们讲得天花乱坠。 |
| 4. | Despite the language of ads, all liquid bleach is basically the same . 尽管广告说得天花乱坠,但所有液体漂白剂都基本相同。 |
| 5. | He can sit down and write a fine flourishing letter, full of professions and falsehoods . 他可以坐下来写一封天花乱坠的信,充满着遁辞和虚伪。 |
| 6. | Clare's late enthusiasm for tess had infected her through her maternal sympathies . 克来上一次把苔丝夸得那样天花乱坠,把她作母亲的同情心都激起来了。 |
| 7. | The wounded man lay silent; nor, say what dick pleased, could he extract another word from him . 受伤者不声不响地躺着,不管狄克说得怎样天花乱坠,也不能逗出他第二句话来。 |
| 8. | Capote's account of two criminals and the four people they murdered in kansas was extravagantly publicized before it ever came out . 卡波特这本关于两个凶手在堪萨斯城谋杀四人的记载,书还没有出版,就被宣传得天花乱坠。 |
| 9. | He did not go so far as to say, for her pleasure, that there was a sort of divine right there; but, i have heard claims almost as magnificent of late years . 他并没有为了让她更快乐一点,甚至说在那儿还有一种“神圣的权力”;但是,近年来我曾经听见过同这种说法几乎是一样的天花乱坠的其他种种说法。 |
| 10. | Man , they sure did used to make it sound nice 老兄,他们曾经吹得那么天花乱坠 |