| 1. | According to chapter 3 of the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises , the business scope of wholly foreign - owned construction enterprises in mainland construction projects is restricted 根据《外商投资建筑业企业管理规定》第三章,外资建筑企业在内地承包建筑项目的范围受到限制。 |
| 2. | According to chapter 3 of the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises , the business scope of wholly foreign - owned construction enterprises in mainland construction projects is restricted 根据《外商投资建筑业企业管理规定》第三章,外资建筑企业在内地承包建筑项目的范围受到限制。 |
| 3. | According to the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises and engineering design enterprises the regulations , which came into effect in december 2002 , foreign construction enterprises are allowed to establish wholly foreign - owned construction enterprises 2002年12月生效的《外商投资建筑业企业管理规定》 ,允许外商建筑业企业在华设立独资建筑业企业。 |
| 4. | According to the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises and engineering design enterprises ( the regulations ) , which came into effect in december 2002 , foreign construction enterprises are allowed to establish wholly foreign - owned construction enterprises 2002年12月生效的《外商投资建筑业企业管理规定》 ,允许外商建筑业企业在华设立独资建筑业企业。 |
| 5. | According to the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises promulgated in end - 2002 , the application for and approval of the establishment of foreign - invested construction enterprises and their qualifications are managed by a grading and categorisation system 根据2002年底颁布的《外商投资建筑业企业管理规定》 ,外商投资建筑业企业设立与资质证明的申请和审批,实行分级、分类管理。 |
| 6. | According to the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises promulgated in end - 2002 , the application for and approval of the establishment of foreign - invested construction enterprises and their qualifications are managed by a grading and categorisation system 根据2002年底颁布的《外商投资建筑业企业管理规定》 ,外商投资建筑业企业设立与资质证明的申请和审批,实行分级、分类管理。 |
| 7. | According to chapter 4 of the implementing measures of the ministry of construction concerning qualification management under the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises , the number of foreign service providers serving as project managers in a foreign - invested construction enterprise must not exceed one - third of the total number of project managers 根据《建设部关于外商投资建筑业企业管理规定中有关资质管理的实施办法》第四章,在外资建筑业企业担当项目经理人的外国服务提供者人数,不得超过项目经理人数的三分之一。 |
| 8. | According to chapter 4 of the implementing measures of the ministry of construction concerning qualification management under the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises , the number of foreign service providers serving as project managers in a foreign - invested construction enterprise must not exceed one - third of the total number of project managers 根据《建设部关于外商投资建筑业企业管理规定中有关资质管理的实施办法》第四章,在外资建筑业企业担当项目经理人的外国服务提供者人数,不得超过项目经理人数的三分之一。 |
| 9. | Regulations on administration of foreign - invested construction enterprises approved respectively at the 63rd executive meeting of the ministry of construction on 9 september 2002 and at the 10th ministerial meeting of the ministry of foreign trade and economic cooperation on 17 september 2002 are now issued and shall go into effect on 1 december 2002 《外商投资建筑业企业管理规定》已经2002年9月9日建设部第63次常务会议和2002年9月17日对外贸易经济合作部第10次部长办公会议审议通过,现予发布,自2002年12月1日起施行。 |