| 1. | Led by the party , we won victory after victory 在党的领导下,我们取得了一个又一个的胜利。 |
| 2. | Led by the party , the people have improved their living conditions greatly 在党的领导下,人民的生活水平大大提高了。 |
| 3. | It was under the correct leadership of the party that we made great achievements 是在党的领导下我们才取得巨大成就的。 |
| 4. | Under the leadership of the party , the chinese people have succeeded in their liberation 在党的领导下,中国人民已经完成了解放事业。 |
| 5. | Under the leadership of the party , the peasants expropriated their own lands from the landlords 在党的领导下,农民从地主手里夺回自己的土地。 |
| 6. | We should take a cooperating and advancing gradually overall strategy and adhere to leadership of the party in the course of reformation of relationship between the 其四,党政关系改革必须从本国国情出发,在党的领导下积极稳妥地进行。 |
| 7. | These measures have certain limitations of course , but they indeed made quite a lot of the masses display enormous enthusiasm and join in the activities organized by our party 虽然上述做法有一定的局限性,但当时这些措施的确使相当多的群众激发出高度热情,积极参与了在党的领导下所组织的各项活动。 |
| 8. | Overall speaking , the peasants " material interests have been safeguarded and realized well under the leadership of the party for over 50 years , and the living standard of the peasants has achieved remarkable improvement 从总体上讲,五十多年来在党的领导下,农民的物质利益得到了较好的保护和实现,农民的生活水平有了显著的提高。 |
| 9. | This innovation , which is in the same case with the fixing of farm output quotas for each household and self - government of villagers in countryside hi china , is under the leadership of the party and can surly be regarded as a great practice of relying upon the people to create a happy life for themselves 这一体制创新与我国农村的包产到户、村民自治一样,是在党的领导下,依靠人民群众自己创造自己的幸福生活的伟大实践。当然,中国的城市社区建设才处于起步阶段,特别是城市基层管理体制创新正处于探索和实验之中。 |