| 1. | She gulped back her tears and tried to smile . 她咽下眼泪,强作笑容。 |
| 2. | She dispersed her tears to smile on him . 她是咽下了眼泪来向他作出笑容的。 |
| 3. | She swallowed a plum-stone and was almost chocked . 她咽下了一粒梅核,几乎哽死。 |
| 4. | I gobbled my cold food that had been left covered on the table . 我大口咽下扣在桌子上的凉饭。 |
| 5. | When food is swallowed, it passed through the pharynx and in the esophagus . 食物被咽下,经过咽进入食道。 |
| 6. | The accumulation of unswallowed saliva in the pharynx causes the sensation of choking . 不能咽下的唾液积聚在咽部引起窒息感。 |
| 7. | But at least i had no sooner eaten my first meal than i was seized with giddiness and retching . 我咽下这第一顿食物后,马上觉得头晕眼花,连连作呕。 |
| 8. | If because of a public relations corner, we must take our lumps and see it through . 假如由于我们在公众方面处于困境的话,我们必须咽下这口气,挺过去。 |
| 9. | When he was dying in the factory hospital among strange people, he smiled serenely . 当他在工厂医院里陌生的人们中间咽下最后一口气的时候,他露出宁静的微笑。 |
| 10. | I forced a spoonful of soup down my throat and looked to see if my speed matched that of the preacher . 我勉强咽下一匙汤,留心看看我这个速度是否赶得上牧师的速度。 |