Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "千难万险不灰心,昂首阔步向前进" in English

English translation for "千难万险不灰心,昂首阔步向前进"

never say "die
up, man , and try


Related Translations:
昂首阔步:  hold up one's head high and advance by long strides; prance about; head up, chest out; keep one's head high and march ahead; (swell) like a turkey-cock; march forward with one's chin up; p
千难万险:  numerous difficulties and dangers; numerous dangers and hazards; (there are) risks and hardships.; be beset by perils; innumerable hazards and hardships; untold hardships and risks
昂首阔步的步伐:  a swaggering gait
克服千难万险:  surmount numerous difficulties and dangers
千难万险何所惧:  what is there to fear even if untold hardships lie ahead
向前进:  make headmarching on
向前进料:  forward feed
向前进带:  transport forward
向前进行:  linefeed
Similar Words:
"千木野" English translation, "千纳" English translation, "千奈美" English translation, "千难万难" English translation, "千难万险" English translation, "千难万险何所惧" English translation, "千能国际股份有限公司" English translation, "千你奇缘" English translation, "千年" English translation, "千年-泽源" English translation