English translation for "使某人紧跟, 使某人就范"
|
- bring sb to heel
Related Translations:
就范: (听从支配和控制) submit; give in 短语和例子不肯就范 refuse to submit to control; refuse to give in; 迫使就范 compel sb. to submit; 他并不是那种吓一吓就可能就范的孩子。 he is not the kind of child who is likely to be cowed into 紧跟: follow closely; keep in step with; keep up with; tread on the heels of 短语和例子紧跟时代的步伐 keep in step with the times; 紧跟形势 keep abreast of the situation; 他紧跟着我进来了。 he came in hard on my heels. 紧跟对手: hang on to the opponent 紧跟着: immediately followingto heeltoheel 紧跟形势: keep abreast of the situation 紧跟潮流: change alone with the fashions 紧跟着某人: follow hard after sb 步步紧跟: follow at every step
- Similar Words:
- "使某人焦急不安" English translation, "使某人接受条件, 使某人屈服[就范" English translation, "使某人戒掉某习惯" English translation, "使某人戒烟" English translation, "使某人紧跟" English translation, "使某人紧张不安" English translation, "使某人进退失据" English translation, "使某人惊慌失措" English translation, "使某人惊慌万状, 不知所措" English translation, "使某人惊恐万状" English translation
|
|
|