Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "你是罪有应得种瓜得瓜种豆得豆嘛" in English

English translation for "你是罪有应得种瓜得瓜种豆得豆嘛"

it serves you right. as a man sows so does he reap

Related Translations:
种豆得豆:  as a man sows and so he shall reap
种瓜得瓜种豆得豆:  as a man sows,so he shall reap
种瓜得瓜:  as a man sows,so he shall reapas well be hanged for a sheeas for a lambone must reawhat one has sown
罪有应得:  deserve one's punishment; be a proper punishment for one's bad behaviour; culpable of punishment; get one's just deserts; (he) has got what (he) deserves.; he got the punishment he deserve
那么罪有应得:  of someone more deserving
他罪有应得:  it serves him right
罪有应得的惩罚:  well-earned punishment
嘛大雅:  dirty joke
旁观者清嘛:  fresh eye never hurts
就是嘛:  i‘ll say
Similar Words:
"你是最棒的" English translation, "你是最差劲的" English translation, "你是最烂的链接" English translation, "你是最冷的情人" English translation, "你是罪有应得,种瓜得瓜,种豆得豆嘛!" English translation, "你是做什么的" English translation, "你是做什么工作的" English translation, "你是做什么工作的呢" English translation, "你释放了我的灵魂" English translation, "你试试看" English translation