| 1. | Formality has always characterized their relationship 他们之间的关系的特点是始终以礼相待。 |
| 2. | Formality has always characterized their relationship 他们之间的关系,有一个特点,就是以礼相待。 |
| 3. | " you shouldn ' t have been so rude . try to be civil to him , because he bore you no malice . "你不该这样粗鲁,因为他对你没有恶意,还是以礼相待吧。 |
| 4. | Vito corleone : i said that i would see you , because i heard you were a serious man , to be treated with respect 我肯见你是因为我听说你是个正直的人,所以我以礼相待。 |
| 5. | This whole area is an ancient hawaiian fishing / religious ceremonial area , so treat it as such 它的整个区域是夏威夷人古时的渔业或宗教礼仪场所,因此要恰当地以礼相待。 |
| 6. | Even when you have doubts about some people , act as if they are worthy of your best manners 即使对有些人你不太有把握(他们是否值得你礼遇) ,也要以礼相待,就像他们值得你这样对待他们一样。 |
| 7. | C ) practice common courtesy in contacts with other people . your exemplary behavior will generate goodwill with birders and non - birders alike 以礼相待,您的行为会使别人对观鸟者或非观鸟者都会产生好感。 |
| 8. | To the public at large , we tend to behave quite differently believing that , as they are strangers to us , we have no social obligations to be civil to them 对于其他的人,我们的行为和态度却往往大不相同。因为彼此不认识,我们觉得没有必要对陌生人以礼相待。 |
| 9. | Along the chinese section of the route live ( reside ) many chinese ethnic minorities ( minority nationalities ) , who are polite and hospitable to visitors from other parts of the world 在丝绸之路的中国段,沿线散居着许多少数民族,他们对来自世界各地的游客都以礼相待,热情好客。 |
| 10. | In addition , motorists should always show consideration for pedestrians , even if they are jaywalking ; give motor - cyclists and cyclists the same rights and courtesies as any other vehicles 此外,驾驶人应顾及行人即使是胡乱过路的行人,并且同样注意骑电单车者和骑单车者的行车权利,以礼相待。 |