[ rǔxiùwèigān ] smell of the baby; be at an age when one smells still of one's mother's milk; be hardly dry behind the ears yet; be just a babe in the woods; be young and inexperienced like a sucking child; one's mouth is full of pap.; scarcely out of the shell yet; unfledged
乳臭未干胎发犹存: still have milk teeth and childhood tufts of hair
Example Sentences:
1.
The pulitzer is for the birds . 普利策奖是发给那些乳臭未干的小崽子的。
2.
Mind you i was not born yesterday . 提醒你,我并非是个乳臭未干的孩子。
3.
You 're scarcely out of the shell yet . 你还乳臭未干。
4.
Don't take it to heart. they are just babes and sucklings . 不要放在心上,他们只是些乳臭未干的小子。
5.
He had lost his reputation as a strong man, having been defeated twice by a mere boy . 他竟然两次败在乳臭未干的小子手下,大力士的名声从此一落千丈。
6.
They refused to believe that "those young brats from the garden" were capable of carrying on any such campaign . 他们不相信这样“乳臭未干的小子”能搞出这样的名堂。
7.
How often have callow youths been known to ruin their lives by falling into the clutches of an adventuress with yellow hair and painted cheeks . 我们听说过多少乳臭未干的年轻人落入头生黄发,脸抹脂粉的女冒险家之手因而断送了生命的故事。
8.
"i am a younger of fifteen years' standing, sir," he said adroitly, "and if you think that we are disrespectful, you should see those of the present generation. " “我已经当了十五年乳臭未干的小青年了,”他调皮地说。“如果你认为我们不懂礼貌,你最好看看目前的一代。”
9.
You ' re just a couple of skinny - armed chickens 你们不过是两个乳臭未干的小崽子