| 1. | Tung chung fort is a popular heritage attraction 东涌炮台是区内重要的历史名胜。 |
| 2. | The now silent sentinel of tung chung fort 东涌炮台是岛上的著名古迹。 |
| 3. | Tung chung fort - 东涌炮台- |
| 4. | Tung chung fort 东涌炮台 |
| 5. | The tung chung fort and temples located at various islands are well patronized tourist destinations 此外,东涌炮台及各岛的庙宇,亦是游人爱到的热门地方。 |
| 6. | From here it is a 70 - minute walk to tung chung fort . forty minutes into your walk you will pass lo hon monastery . drop in for a quick visit 由此步往东涌炮台,全程70分钟途中,大约步行40分钟可见罗汉寺,您可内进参观一番! |
| 7. | Tung chung fort , referred to in the qing dynasty as the tung chung suocheng tung chung battalion , was the naval headquarters of the right battalion of dapeng 东涌炮台(大屿山东涌)东涌炮台在清代称为东涌所城,为大鹏右营的水师总部。 |
| 8. | Occupying a 70 - metre by 80 - metre site , tung chung fort was built in the early 19th century to suppress the opium trade and defend the coastal area from pirates 东涌炮台建于19世纪初,曾用以堵截鸦片运输和抵御沿岸海盗,面积约为70乘80米。 |
| 9. | In 1817 , tung chung fort was built to thwart the opium trade and defend the coast from pirates . there are 6 old cannons and the enclosures are made of granite 东涌炮台建于1817年,是用以堵截鸦片贸易和海盗侵略的城堡,现仍遗留六枚古炮,围墙由修整过的花岩岗砌成。 |
| 10. | In 1817 , tung chung fort was built to thwart the opium trade and defend the coast from pirates . there are 6 old cannons and the enclosures are made of granite 东涌炮台建于1817年,是用以堵截鸦片贸易和海盗侵略的城堡,现仍遗留六枚古炮,围墙由修整过的花岩岗砌成。 |