钦定本 meaning in English
nkjv
Examples
- If you read the king james version of the bible it doesn t talk so much about love
英王钦定本不常用爱这词,知道它怎么说吗? - It talks about people who " may attain to the resurrection from the dead " ( philippians 3 : 11 , new king james version )
它讲述“从死里复活” (腓力比书3 : 11 ,新英皇钦定本)的人。 - God makes one thing very clear in the bible : " i am god , and there is no other ; i am god , and there is none like me " ( isaiah 46 : 9 , new king james version )
神在圣经里有一件事情说得非常明确: “我是神,并无别神;我是神,再没有能比我的” (以赛亚书46 : 9 ,新英皇钦定本) 。 - Moreover , this recently discovered portion of the bible provides an added perspective to the one we get from reading authorized versions of the bible . for example , in the gospel of thomas
除此,这部分新出土的多马福音,还提供给世人更丰富的观点-当人们在阅读现行钦定本的圣经时,又多了一份可参考的依据。 - In the king james version it is called the firmament . the literal translation is " that which is firmly hammered , " therefore comes the word firmament . what i see taking place in our spiritual lives is a journey
然后,神要创造苍天,就是我们所知道的天空英王钦定本用穹苍,按字义的翻译应该是,坚实的锤下去,因此才产生穹苍这词汇,是坚实的锤下去。