翻脸不认人 meaning in English
deny [turn against] a friend; break old friendship; pretend not to know old friends; turn one's back on old associates
Examples
- He could become terrible, going into reverse without warning .
他会变得叫人害怕。不曾警告,突然就会翻脸不认人。 - If another friend had proved himself undependable goldstein would nurse his pains .
假如又有朋友翻脸不认人了,戈尔斯坦也自会对心灵上的创伤加以调治。 - Now trust me - tell me what it is , and trust me - i won t betray you .
相信我告诉我吧!请相信我我不会翻脸不认人的。 ” - I feel you should notice more , the more you jump over such enterprise should serious do good bookkeeper processing , of made clarity , or in case where day has what thing , you are bad to did , those who but fall out does not know a person , have boss of some of boss of illicit look forward to
我觉得你应该多注重了,越是这样的企业你越应该认认真真的做好会计处理,作的清清楚楚的,要不然万一哪天有什麽事,你就不好办了,有些私企老板老板可是翻脸不认人的。