画龙点睛 meaning in English
1.(在画面的关键地方点明要点, 使其更生动) bring the painted dragon to life by putting in the pupils of its eyes; add the finishing touch; add the touch that brings a work of art to life
2.(在关键地方加上少许字句使文章更贴切, 更生动) add a word or two to clinch the point; a crucial touch which drives home a point otherwise difficult to explain; put in the eye pupil in painting a dragon -- the critical touch; put life into ..., like dotting the eyeball in painting a dragon; put the finishing touches on [to] one's work; round off [out] a picture 短语和例子
Examples
- It had put the finishing touch of reality .
这等于给一幅现实图画最后来一个画龙点睛。 - He spoke briefly but grasped the essence of the problem , and brought out the crucial point ...
话虽然简短,但是抓住了问题的本质,起到了画龙点睛的作用。 - And that ' s just thcherry on the sundae
这才是重点。 (圣代上的樱桃画龙点睛之意) 。 - The inside left is passing the oppose side ' s fullback line
这左辅画龙点睛越过对方的后卫线。 - This light adds the crowning touch to my room decoration
这盏灯对我的房间的装饰起了画龙点睛的作用。