死要面子活受罪 meaning in English
puff oneself up at one's own cost; keep up appearance to cover up one's predicament
Examples
- In view of the family as the main consumer - business , sun jian that " must be selective " - such as child home without doors , no sauna , no ktv , a free internet service for business people wake up practical services
尤其是对北京来说,有的人死要面子,意味著2008年之后酒店行业活受罪,这是现在就可以预见的局面,但是并不意味著能够调整。毫无疑问,北京的酒店行业必然处在一个死要面子活受罪的过程之中,大家各想各的出路。