正襟危坐 meaning in English
sit square; be all seriousness; dress well buttoned; sit in great state; sit rigidly upright; sit solemnly as show of respect; sit up properly; straighten one's clothes and sit properly
Examples
- In that incredible, in that unprecedented uproar, the ministers sat petrified .
大臣们在那一阵不可思议,前所未有的喧闹声中,正襟危坐、呆若木鸡。 - He sat gripped, making himself pale and ghastly in his effort to concentrate on the book, to take in what he had to learn .
他正襟危坐,将注意力集中在课本上,汲取他必须学得的知识。他竭尽全力,搞得脸色苍白、恐怖可怕。 - Rest your hands comfortably covering your knees . this is called the " mind in comfort and ease " posture
双手舒适地覆盖在膝盖上,这叫“正襟危坐” 。 - She did not know anyone and meg had told her to sit still because her dress was torn at the back
她谁也不认识,而梅格又要她正襟危坐,因为乔的洋装背后有破洞。 - The anticipation itself is already full of fun , but over doing it only make you look for your own frustrations
期待本身已充满乐趣,过分苛刻或正襟危坐只会让你自寻烦恼。