杀风景 meaning in English
spoil the fun; spoil the landscape; be a wet blanket; dampen one's enthusiasm; throw a wet blanket over 短语和例子
Examples
- That takes all the fun out of it .
那就太杀风景了。 - Ex . : so many advertising signs really spoil this beautiful place
例:这么漂亮的地方竖了这么多广告牌,真是杀风景。 - Although die the person doubtless is to spoil the fun , feel sad the feeling , luckily the sun the grandfather return just as since smile toward the ground
虽然死人无疑是杀风景、伤心情的,但所幸太阳公公还一如既往地笑着。