搭便车 meaning in English
[方言] thumb a lift [ride]: 玛丽因钱不多, 决定搭便车到纽约去。 not having much money, mary decided to thumb a ride to new york
Examples
- "hitch into town, turn myself in," he said .
“搭便车进城去自首,”他说。 - He picked up a hitchhiker .
他让个搭便车的人上了车。 - He hitched across europe .
他搭便车横跨欧洲。 - Not having much money , mary decided to thumb a ride to new york .
玛丽因钱不多,决定搭便车到纽约去。 - You ! you had to pick up a hitchhiker ! why ?
都是你!你一定要载搭便车的!为什么?