揩油 meaning in English
get petty advantages at the expense of other people or the state; find pickings; get what one wants by taking it without permission or by trickery; make some outside gains (not included in a deal); scrounge 短语和例子
Examples
- He 's joining the club in order to take advantage of the others .
他入会是来揩油的。 - " because , i suppose , it is his nature to do so , for the love of robbing .
“我想,那是因为他的天性如此,天生爱揩油。 ” - " i countenance nothing that is marvellous , m . albert . tell me , why does a steward rob his master ?
“我从不讲神话,阿尔贝,告诉我,一个管家为什么要在他的主人身上揩油? ” - In order not to be considered a cheap - skate or a free - loader , it is better to go ditch during your dating
为了不要让人认为是位小气鬼或揩油者,在约会中,最好是各付各的帐。 - I have often wondered whether some people , who had no intention of making a purchase , would take advantage of this privilege
我常常纳闷,会不会有一些根本无意购买人,利用这一优惠趁机揩油。