×

得不偿失 meaning in English

the loss outweighs the gain.; gains cannot make up for losses.; lose more than gain; more kicks than halfpence; pay (too dear) for one's whistle; the game is not worth the candle.; give a lark to catch a kite.; what is gained does not make up for what is lost.: 不干得不偿失的活 avoid the work in which we lose more than we gain

Examples

  1. Crime does not pay .
    犯罪是得不偿失的。
  2. They felt that they could not do their work, or would not be paid enough for doing it .
    他们觉得没有办法工作了,或者是在这种条件下工作,得不偿失
  3. The mines were there, they were old. they were giving out, it did not pay to work the seams .
    矿井就在眼前,它们陈旧不堪,煤矿即将挖尽,继续开采又得不偿失
  4. Son , i hope you learn your lesson . crime never pays
    孩子,我希望你吸取教训。得不偿失
  5. But it hurts so damn much . you don ' t want him comin ' nowhere near it
    但是脱毛太疼了根本就是得不偿失
More:   Next

Related Words

  1. 不干得不偿失的活
  2. 得博
  3. 得不
  4. 得不偿失的, 不上算的
  5. 得不出结论地讨论下去
PC Version

Copyright © 2018 WordTech Co.