士兵之歌 meaning in English
ballada o soldate;ballad of a soldier
Examples
- The text of amhrn na bhfiann soldiers song , consisting of three stanzas and a chorus , was written by peadar kearney who also composed the music together with patrick heeney . the chorus was formally adopted as the national anthem in 1926
士兵之歌( soldiers song )全文包含3个小段和一节副歌。它的词作者是peadar kearney ,曲作者是peader kearney和patrick heeney 。 1926年,其中的副歌被正式采用作为爱尔兰国歌。 - And from the different ranks about twenty men advanced to the front . the drummer , who was their leader , turned round facing the chorus and waving his arm , struck up a soldiers song , beginning : the sun was scarcely dawning , and ending with the words : so , lads , well march to glory with father kamensky . this song had been composed in turkey , and now was sung in austria , the only change being the substitution of the words father kutuzov for father kamensky
一名领唱的鼓手向歌手们转过脸来,他挥一挥手,唱起悠扬婉转的士兵之歌,歌曲的头一句的字样是: “朝霞升,太阳红”收尾一句的字样是: “弟兄们,光荣归于卡缅斯基爷爷和我们”这首歌曲编写于土耳其,现时在奥国流行,只是歌词中有所改动,其中的“卡缅斯基爷爷”已被改成“库图佐夫爷爷” 。