不战而屈人之兵 meaning in English
the supreme art of war is to subdue the enemy without
without
Examples
- The chinese philosopher sun tzu said that the greatest test of a general s skill was never to fight a battle
中国的哲学家孙子曾说, “不战而屈人之兵” 。 - The incredible ship was deliberately designed to frighten enemy forces , for a frightened enemy is a defeated enemy
出于对“不战而屈人之兵”的考虑,这艘让人难以置信的巨舰已经被有意的设计用来恐吓敌对力量。 - When the western world was also in the stage of agriculture civilization , " to defeat the enemy without combat " was also a creed of its military
当西方世界也处于农业文明之际,西方世界也无法使武力成为一种有效的工具,也有著不战而屈人之兵的观念。 - Accordingly , this article could conclude that , take " to defeat the enemy without combat " and " culture moralism " as chinese unique strategic culture is a misplacement of time and space
因此,视不战而屈人之兵与文化道德主义为中国独特的战略文化,其实只是时空的错置。 - China is thought to have two unique strategic culture : " to defeat the enemy without combat " and " culture moralism " , but this article will reject them by a material logic
摘要中国时常被认为具有不战而屈人之兵与文化道德主义等两项独特的战略文化,但本文将依据物质条件的逻辑来检视这两个论点。